Altstadt_Bietigheim_am_Abend

Altstadt Bietigheim am Abend

Nach einer längeren Pause war ich wieder einmal in der schönen Altstadt von Bietigheim, in der blauen Stunde und darüber hinaus, am Abend zu Gast. Bietigheim ist immer einen Ausflug wert. Tagsüber kann man in den Blumenbeeten des Bürgergartens spazieren gehen. Der Enztalradweg läd zu einer Wanderung oder Radtour ein und die Altstadt ist immer ein Highlight.

Old town of Bietigheim in the evening

After a longer break, I was once again in the beautiful old town of Bietigheim, in the blue hour and beyond, in the evening. Bietigheim is always worth a trip. During the day you can walk in the flowerbeds of the Bürgergarten. The Enztalradweg invites you for a walk or a bicycle tour and the old town is always a highlight.

La vieille ville de Bietigheim en soirée

Après une plus longue pause, je me suis retrouvé dans la belle vieille ville de Bietigheim, à l’heure bleue et au-delà, le soir. Bietigheim vaut toujours le déplacement. Pendant la journée, vous pouvez vous promener dans les parterres de fleurs du Bürgergarten. L’Enztalradweg vous invite à faire une promenade à pied ou à vélo et la vieille ville est toujours un point fort.

 

Es werden spannende Menschen vorgestellt

Vom engagierten Normalbürger bis zu VIP's werden Menschen vorgestellt, die "ihrem Herzen folgen etc.

Exciting people are introduced

From committed ordinary people to VIPs, people are introduced who "follow their hearts", etc.

Des gens passionnants sont présentés

Des gens ordinaires engagés aux VIP, on présente des gens qui "suivent leur cœur", etc.