Nagold im Frühling 2018

Anfang April 2018 fuhr ich in den Schwarzwald und besuchte wieder Nagold gegen Mittag. Die Temperaturen waren noch nicht allzu hoch, aber nach dem kalten März, durchaus angenehm. Die Veilchen der Stadtgärtnerei waren in der ganzen Stadt präsent. Menschen erfreuten sich im Freien und bevölkerten die ersten Tische vor den Restaurants und Cafes der Innenstadt.

Kinder leckten am Eis, die Enten nutzten den Kunstbrunnen für ihr Bad. Lediglich der immer wieder auffrischende Wind trübte etwas das wärmere Bild. Aber eines ist klar. Der Frühling ist nicht mehr aufzuhalten. Im Video sehen Sie einige impressionen dieser Momente.

Nagold in spring 2018

In early April 2018 I drove to the Black Forest and visited Nagold again around noon. The temperatures were not too high yet, but after the cold March, quite pleasant. The violets of the city nursery were present throughout the city. People enjoyed the outdoors and populated the first tables in front of the restaurants and cafes in the city centre.

Children licked the ice, the ducks used the artificial fountain for their bath. Only the always refreshing wind clouded the warmer picture a bit. But one thing is clear. Spring is here to stay. In the video you can see some impressions of these moments.

Nagold au printemps 2018

Début avril 2018, je me suis rendu en voiture en Forêt Noire et j’ai visité Nagold de nouveau vers midi. Les températures n’étaient pas encore trop élevées, mais après le froid de mars, c’était très agréable. Les violettes de la pépinière de la ville étaient présentes dans toute la ville. Les gens aimaient le plein air et peuplaient les premières tables devant les restaurants et les cafés du centre-ville.

Les enfants léchaient la glace, les canards utilisaient la fontaine artificielle pour leur bain. Seul le vent toujours rafraîchissant obscurcissait un peu l’image plus chaude. Mais une chose est claire. Le printemps est là pour rester. Dans la vidéo, vous pouvez voir quelques impressions de ces moments.

Es werden spannende Menschen vorgestellt

Vom engagierten Normalbürger bis zu VIP's werden Menschen vorgestellt, die "ihrem Herzen folgen etc.

Exciting people are introduced

From committed ordinary people to VIPs, people are introduced who "follow their hearts", etc.

Des gens passionnants sont présentés

Des gens ordinaires engagés aux VIP, on présente des gens qui "suivent leur cœur", etc.