Bootspick Pforzheim an der Enz neben dem Theater im April2017

Der Frühling zieht langsam wieder ins Land. Es ist der 2. April 2017 und gegen 18h steuere ich wieder einmal, wie so häufig, den toll gelegenen Biergarten Bootspick mitten in Pforzheim an.

Ich wähle ein Radler und einen Salat Nizza, werde von Mehmet dem Wirt, wie immer freundlich bedient und genieße die abendliche Aussicht  auf das bekannte Enzpanorama von Pforzheim.

Bootspick Pforzheim at the Enz next to the theatre in April2017

Spring is slowly returning to the country. It is April 2, 2017 and around 6 p.m., as so often, I head for the beautifully situated Bootspick beer garden in the middle of Pforzheim.

I choose a shandy and a salad Nice, I am served by Mehmet the Inn, as always friendly and enjoy the evening view of the famous Enz panorama of Pforzheim.

Bootspick Pforzheim à Enz à côté du théâtre en avril2017

Le printemps revient lentement au pays. C’est le 2 avril 2017 et vers 18 heures, comme souvent, je me dirige vers le magnifique jardin de bière Bootspick au milieu de Pforzheim.

Je choisis une boisson alcoolisée mélangée et une salade Nice, je suis servi par Mehmet l’auberge, comme toujours sympathique et profiter de la vue du soir sur le fameux panorama Enz de Pforzheim.

Es werden spannende Menschen vorgestellt

Vom engagierten Normalbürger bis zu VIP's werden Menschen vorgestellt, die "ihrem Herzen folgen etc.

Exciting people are introduced

From committed ordinary people to VIPs, people are introduced who "follow their hearts", etc.

Des gens passionnants sont présentés

Des gens ordinaires engagés aux VIP, on présente des gens qui "suivent leur cœur", etc.