Sabine Kadic bringt frischen Wind ins verstaubte CHEZ ERNSTLE

Seit 2013 lebe ich nun in Pforzheim und bin gelegentlich Gast im CHEZ ERNSTLE in Pforzheim. Es liegt an einer der meist frequentierten Kreuzungen Pforzheims. Der frühere Inhaber ist leider viel zu früh in 2017 verstorben. Das Lokal stand einige Zeit leer. Keiner wußte wie es weitergeht, bis Sabine Kadic, seine frühere Angestellte, den Mut aufbrachte, alten Gemäuern frischen Wind einzuhauchen.

Sie hat die komplette Küche, sowie die beiden Gasträume grundlegend renoviert. Die Preise etwas angehoben und bietet bei allen Wünschen der Gäste, extrem viel freundlichen Service.

Ihre Köche und sie probieren immer wieder Neuerungen und befragen die Gäste zu ihrem Geschmack. Wenn Sie günstige Preise, kombiniert mit freundlichstem Service interessant finden, dann schauen Sie doch im CHEZ ERNSTLE vorbei. Man sieht sich!

Sabine Kadic brings a breath of fresh air to dusty CHEZ ERNSTLE

I have been living in Pforzheim since 2013 and am an occasional guest at the CHEZ ERNSTLE in Pforzheim. It is located at one of the most frequented intersections in Pforzheim. The former owner died far too early in 2017. The restaurant was empty for some time. Nobody knew what would happen until Sabine Kadic, his former employee, had the courage to breathe new life into old walls.

She has completely renovated the kitchen and the two guest rooms. The prices slightly raised and offers all wishes of guests, extremely friendly service.

Their cooks and they always try innovations and ask the guests about their tastes. If you find favourable prices combined with the friendliest service interesting, then have a look at the CHEZ ERNSTLE. See you around!

Sabine Kadic apporte une bouffée d'air frais aux CHEZ ERNSTLE poussiéreux.

Je vis à Pforzheim depuis 2013 et je suis invité occasionnellement au CHEZ ERNSTLE à Pforzheim. Il est situé à l’une des intersections les plus fréquentées de Pforzheim. L’ancien propriétaire est décédé beaucoup trop tôt en 2017. Le restaurant est resté vide pendant un certain temps. Personne ne savait ce qui allait se passer jusqu’à ce que Sabine Kadic, son ancien employé, ait le courage de redonner vie à de vieux murs.

Elle a entièrement rénové la cuisine et les deux chambres d’hôtes. Les prix ont légèrement augmenté et offre tous les souhaits des clients, un service extrêmement amical.

Leurs cuisiniers et ils essaient toujours des innovations et interrogent les invités sur leurs goûts. Si vous trouvez des prix avantageux combinés avec le service le plus amical intéressant, jetez un coup d’œil sur le CHEZ ERNSTLE. A plus tard !

Es werden spannende Menschen vorgestellt

Vom engagierten Normalbürger bis zu VIP's werden Menschen vorgestellt, die "ihrem Herzen folgen etc.

Exciting people are introduced

From committed ordinary people to VIPs, people are introduced who "follow their hearts", etc.

Des gens passionnants sont présentés

Des gens ordinaires engagés aux VIP, on présente des gens qui "suivent leur cœur", etc.