Mittagstisch im APOSTO Pforzheim am 23. März 2018 gegen Mittag

Es ist gegen 11:30h als ich vom Bahnhof kommend wieder einmal das APOSTO ansteuere. Ich wähle wie üblich im hinteren Bereich einen Tisch mit Aussicht auf die Schloßkirche. Es sind um diese Uhrzeit nur sehr wenige Menschen im Restaurant, der Pizzaofen ist frisch angeheizt.

Ich bestelle ein einfaches Reisgericht und ein Getränk. Das Essen wird rasch geliefert, das Getränk leider erst auf Nachfragen an den Tisch gebracht. War das erste mal, das so etwas vorgekommen ist. Zum Reisgericht gibt es noch etwas Käse und alles ist lecker zubereitet. Während ich esse, füllt sich auch der hintere Bereich immer mehr. Als ich zahle, sind alle Tische gut belegt.

Lunch at APOSTO Pforzheim on March 23, 2018 around noon

It is about 11:30h when I come from the station to the APOSTO again. As usual, I choose a table in the back area with a view of the castle church. There are very few people in the restaurant at this time of day, the pizza oven is freshly heated.

I’ll order a simple rice dish and a drink. The food is delivered quickly, unfortunately the drink is brought to the table only upon request. It was the first time such a thing happened. There is some cheese with the rice dish and everything is deliciously prepared. As I eat, the back area is also filling up more and more. When I pay, all the tables are well occupied.

Déjeuner à l'APOSTO Pforzheim le 23 mars 2018 vers midi

Il est environ 11h30 quand je reviens de la gare à l’APOSTO. Comme d’habitude, je choisis une table à l’arrière avec vue sur l’église du château. Il y a très peu de personnes dans le restaurant à cette heure de la journée, le four à pizza est fraîchement chauffé.

Je vais commander un simple plat de riz et une boisson. La nourriture est livrée rapidement, malheureusement la boisson n’est apportée à table que sur demande. C’était la première fois qu’une telle chose se produisait. Il y a du fromage avec le plat de riz et tout est délicieusement préparé. Au fur et à mesure que je mange, le dos se remplit de plus en plus. Quand je paie, toutes les tables sont bien occupées.

Es werden spannende Menschen vorgestellt

Vom engagierten Normalbürger bis zu VIP's werden Menschen vorgestellt, die "ihrem Herzen folgen etc.

Exciting people are introduced

From committed ordinary people to VIPs, people are introduced who "follow their hearts", etc.

Des gens passionnants sont présentés

Des gens ordinaires engagés aux VIP, on présente des gens qui "suivent leur cœur", etc.