Schwan auf der Enz im Februar 2018

Bei meinen Spaziergängen an der Pforzheimer Enz begegnen mir immer wieder die lokalen Schwäne. Teilweise bleibe ich stehen und beobachte die wunderschönen Tiere näher. Einmal mußte ich an einem Uferweg an der Nagold auch einen kleinen Umweg laufen, da ein wuchtiger Schwan mitten im Weg stand.

Swan on the Enz in February 2018

During my walks along the Pforzheimer Enz I meet the local swans again and again. Partly I stop and observe the beautiful animals closer. Once I had to walk a small detour along a path along the river Nagold, because a massive swan stood in the middle of the way.

Swan sur l'Enz en février 2018

Au cours de mes promenades le long de la Pforzheimer Enz, je rencontre les cygnes locaux encore et encore. En partie, je m’arrête et j’observe les beaux animaux de plus près. Une fois, j’ai dû faire un petit détour le long d’un sentier le long de la rivière Nagold, parce qu’un cygne massif se tenait au milieu du chemin.

Es werden spannende Menschen vorgestellt

Vom engagierten Normalbürger bis zu VIP's werden Menschen vorgestellt, die "ihrem Herzen folgen etc.

Exciting people are introduced

From committed ordinary people to VIPs, people are introduced who "follow their hearts", etc.

Des gens passionnants sont présentés

Des gens ordinaires engagés aux VIP, on présente des gens qui "suivent leur cœur", etc.